Автор
Описание содержит
Результат
Баскаков Н.А.
Тюркские заимствования в русском языке // Взаимовлияние и взаимообогащение языков народов СССР / ответственный редактор Ю. Д. Дешериев. М.: Наука, 1987, c. 222ff
Общее
[без автора]
(рец.) Россия в историческом, географическом, статистическом и литературном отношениях. Ручная книга для русских всех сословий. Фаддея Булгарина. Спб. 1837 и 1838. Ч. I-VI // Библиотека для чтения, 1838, т. XXVIII, ч. II, № 54, отд. V, c. 77-108
Общее
[без автора]
Откуда произошло название "филистер"? // Историческая библиотека, 1879, № 4, c. 2-3
Общее
[без автора]
Колибри-топаз и колибри-гаитская // Журнал военно-учебных заведений. 1838, т. XII, № 45, c. 133-134
Общее
[без автора]
Меринос // Журнал военно-учебных заведений. 1838, т. XV, № 60, c. 577-582
Общее
Крысько В.Б.
Глаголы со значением transvehi в истории русского языка // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987, c. 42-48
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
Бабушкин А.П., Попова З.Д.
Динамика социальных компонентов семантики слова (на примере названий человека в современном русском языке) // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987, c. 26-35
XIX
XX
Булгарин Ф.В.
Журналистика // Северная пчела, 1838, № 140, c. 557-559
XIX
Потебня А.А.
Этимологические заметки // Русский филологический вестник, 1879, т. I, № 4, c. 267-269
Общее
Грот Я.К.
По поводу заметки о слове шпильман (Письмо в редакцию) // Новое время, 1879, № 1200, c. 3
Общее