Автор
Описание содержит
Результат
Tenhagen W.
Russisch dial. вандыш — Bedeutung und Herkunft // Studia etymologica Brunensia 1. Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké konfe­rence Etymologické symposion Brno 1999 / Ed. I. Janyšková & H. Karlíková. Praha: Euroslavica, 2000, c. 295-304
Общее
Силина В.Б.
Проблема идентификации старославянизмов в русском литературном языке // Аванесовский сборник: к 100-летию со дня рождения член-корреспондента АН СССР Р.И. Аванесова. Москва: Наука, 2002, c. 198-206
XI
XII
XIII
XIV
Венелин Ю.И.
Старый долг или запоздалая антикритика // Телескоп, 1832, ч. X, № 15, c. 394-412
Общее
Добродомов И.Г., Пильщиков И.А.
Облучок (Из заметок о лексике и фразеологии «Евгения Онегина») // Живое слово и жизнь. Памяти В. Я. Дерягина: Сборник статей. Архангельск, 2002, c. 81-87
XIX
[без автора]
Протокол // Молва, 1832, ч. IV, № 54, c. 215
Общее
Молдован А.М.
Чем мылись новгородцы? // Лингвистическое источниковедение и история русского языка. 2001. М.: Древлехранилище, 2002, c. 229-231
Общее
Пичхадзе А.А.
Литературно-языковые и переводческие традиции в словоупотреблении церковнославянских памятников и русских летописей XI–XIII вв. // Русский язык в научном освещении. 2002. № 2 (4), c. 147-170
XI
XII
XIII
[без автора]
Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 243
Общее
Арутюнова Н.Д.
О стыде и стуже // Вопросы языкознания. 1997. № 2, c. 59-70
Общее
Добродомов И.Г.
Еще раз: куряне сведоми къмети “Слова о полку Игореве” // Вопросы языкознания. 1997. № 3, c. 53-62
XII