Автор
Описание содержит
Результат
Руднев Д.В.
Изменения в семантической структуре слова общество в русском языке XVIII века // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН. 2009. Т. V. Ч. 3. , c. 194-204
XVIII
Руднев Д.В.
Полузнаменательные связки в русском языке XVII века // Русский язык в научном освещении. 2012. № 2 (24), c. 285-301
XVII
Добродомов И.Г.
Из истории двух жаргонизмов: пацан и шкет на лексикографическом фоне // Политическая лингвистика. 2012. № 2, c. 224-238
XX
Загребин В.М.
О названии одной буквы древнего славянского алфавита // Загребин В.М. Исследование памятников южнославянской и древнерусской культуры. М.-СПб., 2006, c. 203-208
Общее
Ахметьянов Р.Г.
Артачиться // Русская речь. 1972. №5, c. 115-116
Общее
[без автора]
Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 243
Общее
Фоменко Т.А.
Лихорадка, горячка // Русская речь. 1972. № 1, c. 117-124
XIX
XX
Бурлак С.А.
Изумруд, рожденный зимой. Этимология на перекрестье легенд // Сравнительно-историческое языкознание. Алтаистика. Тюркология: Материалы конференции. М., 2009., c. 23-27
Общее
Шалаева Т.В.
Вытекают из колоса зерна, или к этимологии слав. *tokъ ‘гумно’ // Русский язык в научном освещении. 2009. № 2 (18), c. 118-124
Общее
Vermeer W.
Why Baba-Yaga? Substratal phonetics and restoration of velars subject to the Progressive Palatalization in Russian/Belorussian and adjacent areas (appr. 600-900 CE) // A Linguistic Map of Prehistoric Northern Europe (Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 266). Helsinki, 2012, c. 345-370
Общее