Автор
Описание содержит
Результат
Butler F.
Russian vurdalak 'Vampire' and Related Forms in Slavic // Journal of Slavic Linguistics. 2005. 13 (2), c. 237-250
XIX
Еськова Н.А.
Когда появилось слово сиюминутный? // Русская речь. 1996. № 4, c. 124- 125
XX
Добродомов И.Г.
Иллюзорная семантика в русских исторических словарях и её последствия (на примере слова къметь) // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2005. № 3 (21), c. 26-27
Общее
Мораховская О.Н.
Крестьянский двор: История названий усадебных участков. М.: Наука, 1996
Общее
[без автора]
Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 243
Общее
Виноградов В.В.
Из истории слова личность в русском языке до середины XIX в. // Доклады и сообщения филол. ф-та МГУ. Вып. I. 1946
Общее
Венелин Ю.И.
Старый долг или запоздалая антикритика // Телескоп, 1832, ч. X, № 15, c. 394-412
Общее
Черных П.Я.
Русский язык в дни войны // Сибирские огни. 1946. № 4
XX
Добродомов И.Г.
Из заметок о гапаксах // Русский филологический вестник. 1996. № 2, c. 82-85
XII
XV
XVII
Добродомов И.Г.
Откуда пришла трын-трава? // Русский язык в школе. 1996. № 3, c. 114, 128
Общее