Автор
Описание содержит
Результат
Шалаева Т.В.
Об обозначении истины и истинности в русском языке: подлинный и вся подноготная // Русский язык в научном освещении. 2013. № 1 (25), c. 183-193
Общее
Добродомов И.Г.
Откуда пришло слово шаромыжка? // Русский язык в школе. 2012. № 9, c. 78-80
Общее
Шарыкина О.А.
Фразеология спортивного публицистического дискурса 1950–2000-х гг. // Русский язык в научном освещении. 2012. № 1 (23), c. 90-109
XX
XXI
[без автора]
Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 243
Общее
Венелин Ю.И.
Старый долг или запоздалая антикритика // Телескоп, 1832, ч. X, № 15, c. 394-412
Общее
Грищенко А.И.
К новейшей истории слова россияне // Русский язык в научном освещении. 2012. № 1 (23), c. 119-139
XVII
XVIII
XIX
XX
Добродомов И.Г.
Батрак, малай, баранчук // Российская тюркология. 2013. № 1 (8) , c. 76-81
Общее
[без автора]
[О слове "ресторатор"] // Северная пчела, 1832, № 159
Общее
Добродомов И.Г.
Этимологические заметки о русском семинарском жаргоне: взъефантулить, сморозить, аксиос(ы) // Slověne. 2013. Vol. 2, № 2, c. 143-171
XIX
[без автора]
Краткий курс словесности, приспособленный к прозаическим сочинениям, Василия Плаксина. Спб. 1832, в тип. Гинце, в 8, 197 стр. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 229
XIX