Автор
Описание содержит
Результат
Довгий О.Л.
Лаура // Русская речь. 2017. № 5, c. 90-98
XVIII
XIX
XX
Головина Э.Д.
От «респекта» до «уважухи» // Русская речь. 2017. № 3, c. 61-69
XX
XXI
Доронина П.Д.
Хайпить и фиксить: новейшие слова интернет-общения // Русская речь. 2017. № 6, c. 45-48
XXI
Сегал Н.А.
Метафоризация пространства в политическом тексте // Русская речь. 2017. № 6, c. 49-55
XXI
[без автора]
Об энциклопедиях. Сочинение Гизо [Перевел Б.] (рец.) // Московский телеграф, 1832, ч. XLIV, № 6, c. 157-186
Общее
[без автора]
Краткий курс словесности, приспособленный к прозаическим сочинениям, Василия Плаксина. Спб. 1832, в тип. Гинце, в 8, 197 стр. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 229
XIX
Саенко М.Н.
Праславянское *pepelъ/*popelъ: исходная форма и этимология // Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies. 2017, 11, c. 19-34
Общее
Бобунова М.А.
Чудным-чудно. Конструкции на -ым в фольклоре и поэзии // Русская речь. 2017. № 4, c. 119-125
XX
Králik L.
Праслав. диал. *drynъ ~ словац. диал. driňica 'ограда; огороженное место' и рус. диал. за́дрыпа 'бревенчатый забор, бревенчатая стена'? // Jezikoslovni zapiski. 2017. 2 (23), c. 165-170
Общее
[без автора]
Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 243
Общее