Автор
Описание содержит
Результат
Черкасова Е.Т.
Изменения в составе союзов // Глагол, наречие, предлоги и союзы в русском литературном языке XIX века. М., 1964
XIX
[без автора]
Об энциклопедиях. Сочинение Гизо [Перевел Б.] (рец.) // Московский телеграф, 1832, ч. XLIV, № 6, c. 157-186
Общее
Берков П.Н.
Очерк развития русской литературоведческой терминологии до начала XIX в. // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Т. XXIII. Вып. 3. 1964
XVII
XVIII
Крысин Л.П.
О словах хлебороб и хлопкороб // Русский язык в школе. 1964. № 2, c. 24-27
XX
[без автора]
Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 243
Общее
Венелин Ю.И.
Старый долг или запоздалая антикритика // Телескоп, 1832, ч. X, № 15, c. 394-412
Общее
Левин В.Д.
Очерк стилистики русского литературного языка конца XVIII — начала XIX в. (лексика). М., 1964
XVIII
XIX
Крысин Л.П.
О новых иноязычных заимствованиях в лексике современного русского литературного языка // Вопросы культуры речи. V. 1964
XX
Скворцов Л.И.
Откуда слово фарцовка? // Вопросы культуры речи. V. 1964, c. 156-164
XX
Никольский Д.А.
Происхождение слова медведь // Филологические записки, 1912, вып. I, c. 101-111
Общее