Автор
Описание содержит
Результат
Сурикова О.Д.
Еще раз о русском слове шаромыга // Научный диалог. 2016. № 10, c. 113–124
Общее
Кучко В.С.
К этимологизации диалектных омонимов: волог. калаушка // Русский язык в научном освещении. 2016. № 2 (32), c. 188-205
Общее
Мелиоранский П.М.
Заимствованные восточные слова в русской письменности домонгольского времени // Известия Отделения русского языка и словесности Имп. АН. 1905, т. X, кн. 4, c. 109-134
XI
XII
XIII
[без автора]
Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 243
Общее
Dobrodomov I.G.
Słowiańske nazwy książki // Studia o książce. T. 5. Wroclaw, 1975, c. 53—63
Общее
Бобрик М.А., Калугин Д.Я.
«Бодрый наш народ»: Семантика бодрости в контексте русской национальной идеи // Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова. 2016. №3 (9), c. 340-357
XIX
Венелин Ю.И.
Старый долг или запоздалая антикритика // Телескоп, 1832, ч. X, № 15, c. 394-412
Общее
Зеленин А.В., Руднев Д.В.
История предлогов со значением соответствия в русском языке // Русский язык в научном освещении. 2016. № 2 (32), c. 91-114
Общее
[без автора]
Протокол // Молва, 1832, ч. IV, № 54, c. 215
Общее
Сергеев В.Н.
О доках и докерах // Русская речь. 1975. № 1, c. 77-80
XVIII
XIX
XX