Автор
Описание содержит
Результат
Добродомов И.Г.
Булава: из истории бродячих слов // Российская тюркология. 2014. № 1 (10), c. 71-75
Общее
Гатинская Н.В.
Лексико-грамматическая история лексемы пожалуй // Русский язык в научном освещении. 2014. № 2 (28), c. 126-152
XVII
XVIII
XIX
Добродомов И.Г.
Шибболет: библеизм или галлицизм? // Вестник Литературного института им. А. М. Горького. 2014. № 2
Общее
[без автора]
Об энциклопедиях. Сочинение Гизо [Перевел Б.] (рец.) // Московский телеграф, 1832, ч. XLIV, № 6, c. 157-186
Общее
[без автора]
Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 243
Общее
Рамзевич Н.К.
Правильное производство слова «человек» // Филологические записки, 1899, вып. I/II, c. 1-16 (11 паг.)
Общее
[без автора]
[О слове "ресторатор"] // Северная пчела, 1832, № 159
Общее
Горбушина И.А.
О происхождении фразеологизма втереть очки // Русский язык в научном освещении. 2014. № 1 (27), c. 273-283
Общее
Руднев Д.В.
О происхождении связочного глагола стать // Русский язык в научном освещении. 2014. № 2 (28), c. 82-103
Общее
[без автора]
Краткий курс словесности, приспособленный к прозаическим сочинениям, Василия Плаксина. Спб. 1832, в тип. Гинце, в 8, 197 стр. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 229
XIX