Автор
Описание содержит
Результат
[без автора]
Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 243
Общее
Саенко М.Н., Szeptyński R.
Праславянское *žeratъkъ: слово-айсберг // Jezikoslovni zapiski. 2017. 2 (23), c. 261-285
Общее
Капустин Н.В.
Загадки антропонимики А.Н. Островского: Хлынов // Русская речь. 2017. № 5, c. 99-103
XIX
Крысько В.Б.
Живой призрак (о слове чрьствити) // Slavia. 2017. Roč. 86, seš. 1, c. 61-65
XI
[без автора]
Об энциклопедиях. Сочинение Гизо [Перевел Б.] (рец.) // Московский телеграф, 1832, ч. XLIV, № 6, c. 157-186
Общее
Жирмунский В.М.
Национальный язык и социальные диалекты. Л., 1936
Общее
[без автора]
Протокол // Молва, 1832, ч. IV, № 54, c. 215
Общее
Сегал Н.А.
Метафоризация пространства в политическом тексте // Русская речь. 2017. № 6, c. 49-55
XXI
Вознесенская М.М.
О внутренней форме выражения в темпе вальса // Русская речь. 2017. № 5, c. 122-126
XX
XXI
Доронина П.Д.
Хайпить и фиксить: новейшие слова интернет-общения // Русская речь. 2017. № 6, c. 45-48
XXI