Автор
Описание содержит
Результат
[без автора]
Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 243
Общее
Маргарян В.А.
Кофе // Русская речь. 1972. № 2, c. 56-59
Общее
Венелин Ю.И.
Старый долг или запоздалая антикритика // Телескоп, 1832, ч. X, № 15, c. 394-412
Общее
Смолина К.П.
С лихвой // Русская речь. 1972. № 3, c. 93-100
Общее
Чайкина Ю.И.
Мера // Русская речь. 1972. № 2, c. 112-114
Общее
[без автора]
Протокол // Молва, 1832, ч. IV, № 54, c. 215
Общее
Ахметьянов Р.Г.
Артачиться // Русская речь. 1972. №5, c. 115-116
Общее
Добродомов И.Г.
Происхождение названия Тьмуторокань // Диалекты и топонимия Поволжья (Материалы и сообщения). Вып. І. Чебоксары, 1972
Общее
Виноградов В.В.
Из истории современной русской литературной лексики // Известия АН СССР. ОЛЯ. Т. IX. Вып. 5. 1950
Общее
Добродомов И.Г.
География апеллятива и топонимический ареал (яндова) // Топонимия Центра (Тезисы докладов). М., 1972
Общее