Автор
Описание содержит
Результат
[без автора]
Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 243
Общее
Петушков В.П.
Плата // Русская речь. 1968. №3
XX
Словцов И.Я.
Коляда в Ницынской слободе Ирбитского уезда, Пермской губернии // Вестник Русского географического общества, 1858, ч. XXIII, кн. V, отд. V, c. 1-5
Общее
Амбросиани П.
Названия стран света в славянских языках: север и юг // Ꙗко благопесниваѧ птица: hyllningsskrift till Lars Steensland. (= Acta Universitatis Stockholmiensis, Stockholm Slavic Studies 32.) / Redigerad av Per Ambrosiani, Irina Lysén, Elisabeth Löfstrand och Johan Muskala. Stockholm: Stockholms universitet, 2006, c. 23-31
Общее
Владимирская В.В.
К истории слова вертеп в русском языке в связи с проблемой столкновения омонимов // Этимологические исследования по русскому языку. Вып. VI. Изд-во МГУ. 1968, c. 28-40
Общее
Виноградов В.В.
Историко-этимологические заметки. Кутить // Этимология. 1966. Проблемы лингвогеографии и межъязыковых контактов. М., 1968, c. 111-122
XIX
Ворт Д.С.
О слове futurama в международной лексике // Этимология 1966. Проблемы лингвогеографии и межъязыковых контактов. М.: Наука, 1968, c. 192-193
XX
Вомперский В.П.
Слово шуршать в рассказе «Бежин луг» // Русская речь. 1968. № 6, c. 26-28
XIX
Балахонова Л.И.
Диалектные по происхождению слова в современном литературном языке // Слово о русских народных говорах. Л., 1968
XIX
XX
Вишнякова О.В.
Об эволюции семантики слов работник и рабочий // Русский язык в школе. 1968. № 1, c. 73, 80
XIX
XX