Автор
Описание содержит
Результат
[без автора]
Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 243
Общее
Булгарин Ф.В.
Заметки, выписки и корреспонденция Ф. Б. // Северная пчела, 1849. № 31, c. 121-122
Общее
Виноградов В.В.
Из истории лексических взаимоотношений между русскими диалектами и литературным языком. 2. Шумиха и неразбериха // Бюллетень диалектологического сектора Института русского языка. Вып. 3. 1948
XIX
XX
[без автора]
Об энциклопедиях. Сочинение Гизо [Перевел Б.] (рец.) // Московский телеграф, 1832, ч. XLIV, № 6, c. 157-186
Общее
Рогов Н.А.
Пельмени - пельняни // Северная пчела, 1849, № 107, c. 425
Общее
Ларин Б.А.
Из славяно-балтийских лексикологических сопоставлений (стыд-срам) // Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. М., 1977, c. 63-72
Общее
Виноградов В.В.
Из истории лексических взаимоотношений русских говоров и литературного языка. 4. Однокашник // Бюллетень диалектологического сектора Института русского языка. Вып. 4. 1948
XVIII
XIX
Виноградов В.В.
Из истории русской литературной лексики // Доклады и сообщения филол. ф-та. Вып. 5. 1948
XIX
XX
[без автора]
[О слове "ресторатор"] // Северная пчела, 1832, № 159
Общее
Хлопин В.
Несколько слов о пермяках // Географические известия. 1849, вып. 1, c. 22-32
Общее