Автор
Описание содержит
Результат
Быстрова Е.А.
Роль В.Г. Белинского в истории русского литературного языка. Ашхабад, 1959
XIX
[без автора]
Об энциклопедиях. Сочинение Гизо [Перевел Б.] (рец.) // Московский телеграф, 1832, ч. XLIV, № 6, c. 157-186
Общее
Бельчиков Ю.А.
Слово «антидилювиальный» у Л. Толстого // Вопросы культуры речи: [Выпуск] 2 / Под редакцией С. И. Ожегова; АН СССР. Институт русского языка. – М.: Издательство Академии наук СССР, 1959, c. 227-230
XIX
Черных П.Я.
Этимологические заметки // Вестник МГУ. Историко-филологическая серия. 1959. № 4
Общее
Венелин Ю.И.
Старый долг или запоздалая антикритика // Телескоп, 1832, ч. X, № 15, c. 394-412
Общее
Виноградов В.В.
О языке художественной литературы. М., 1959
XVIII
XIX
XX
Бельчиков Ю.А.
Наблюдения над общественно-политической лексикой В.Г. Белинского // Очерки по стилистике русского языка. М., 1959. Изд. МГУ
XIX
Тарабасова Н.И.
Воображала // Вопросы культуры речи: [Выпуск] 2 / Под редакцией С. И. Ожегова; АН СССР. Институт русского языка. – М.: Издательство Академии наук СССР, 1959., c. 175-179
XIX
XX
Птенцова А.В.
Семантическая оппозиция глаголов знати и вѣдѣти на материале русских оригинальных памятников XI-XVI вв. // Die Welt der Slaven. 2008. Jg. LIII, Heft 2, c. 265-279
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
[без автора]
Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 243
Общее