Автор
Описание содержит
Результат
Добродомов И.Г.
Иллюзорная семантика в русских исторических словарях и её последствия (на примере слова къметь) // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2005. № 3 (21), c. 26-27
Общее
[без автора]
Жираф // Журнал военно-учебных заведений. 1837, т. IV, № 18, c. 176-178
Общее
Кеппен П.И.
Список известнейшим курганам в России // Северная пчела, 1837, № 3, c. 10-12
Общее
Виноградов В.В.
О культуре речи и неправильном словоупотреблении // Литературная газета. 1951. 11 декабря
XX
Станков С.С.
Дикорастущие полезные растения СССР. М.: Советская наука, 1951
Общее
Добродомов И.Г.
Еще раз о молочных братьях (эмилдеш) // Алтайские языки и восточная филология. М., 2005, c. 157-161
Общее
Виноградов В.В.
Об основном словарном фонде и его словообразующей роли в истории языка // Известия АН СССР. ОЛЯ. Т. X. Вып. 3. 1951
Общее
Сабинин С.К.
О происхождении наименований: боярин и болярин // Журнал министерства народного просвещения, 1837, ч. XVI, окт., c. 42-85
Общее
[без автора]
Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 243
Общее
Butler F.
Russian vurdalak 'Vampire' and Related Forms in Slavic // Journal of Slavic Linguistics. 2005. 13 (2), c. 237-250
XIX