Автор
Описание содержит
Результат
Валенцова М.М.
Этнолингвистический комментарий к этимологии слов мара и упырь // Etymology: An Old Discipline in New Contexts / Ed. B. Vykypěl a V. Boček. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2013. (Studia etymologica Brunensia 6 / Eds. Ilona Janyšková & Helena Karlíková), c. 85-99
Общее
Воркачев С.Г.
Феномен слова «быдло» по данным корпусной лингвистики // Русский язык в научном освещении. 2013. № 2 (26), c. 263-271
XXI
Ларин Б.А.
Об архаике в семантической структуре слова (яр - юр - буй) // Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. М., 1977, c. 89-100
Общее
[без автора]
Происхождение копеек // Журнал воен.-уч. заведений, 1836, т. III, № 9, c. 104-105
Общее
[без автора]
Об энциклопедиях. Сочинение Гизо [Перевел Б.] (рец.) // Московский телеграф, 1832, ч. XLIV, № 6, c. 157-186
Общее
Ларин Б.А.
О слове янтарь // Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. М., 1977, c. 73-82
Общее
[без автора]
Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 243
Общее
[без автора]
Краткий курс словесности, приспособленный к прозаическим сочинениям, Василия Плаксина. Спб. 1832, в тип. Гинце, в 8, 197 стр. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 229
XIX
Добродомов И.Г.
Значение и происхождение древнерусского слова къметь // По любви, в правду, безо всякия хитрости. Друзья и коллеги к 80-летию Владимира Андреевича Кучкина. М., 2013, c. 89-122
Общее
Шалаева Т.В.
Об обозначении истины и истинности в русском языке: подлинный и вся подноготная // Русский язык в научном освещении. 2013. № 1 (25), c. 183-193
Общее