Автор
Описание содержит
Результат
Пичхадзе А.А.
Литературно-языковые и переводческие традиции в словоупотреблении церковнославянских памятников и русских летописей XI–XIII вв. // Русский язык в научном освещении. 2002. № 2 (4), c. 147-170
XI
XII
XIII
Уразов И.А.
Почему мы так говорим. Серия вторая. Москва, 1962
Общее
Булыгин В.Я.
О названии и местоположении Саркела или Белой Вежи // Журнал Министерства народного просвещения, 1836, ч. IX, февр., c. 282-308
XI
XII
XIII
XIV
Финкель А.М.
Производные причинные предлоги в современном русском литературном языке. Их возникновение, развитие, значение, употребление. Харьков, 1962.
Общее
Кривко Р.Н.
История слова полиелей в русском языке // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2002. № 3 (9), c. 69-78
Общее
[без автора]
Происхождение копеек // Журнал воен.-уч. заведений, 1836, т. III, № 9, c. 104-105
Общее
[без автора]
Об энциклопедиях. Сочинение Гизо [Перевел Б.] (рец.) // Московский телеграф, 1832, ч. XLIV, № 6, c. 157-186
Общее
Протченко И.Ф.
Из наблюдений над интернациональной лексикой (Имена существительные) // Русский язык в школе. 1962. № 3, c. 5-12
Общее
Рейцак А.К.
К вопросу о критериях освоенности заимствованной лексики // Вопросы теории и методики изучения русского языка. Вып. 2. Чебоксары, 1962
Общее
[без автора]
Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 243
Общее