Автор
Описание содержит
Результат
Эрдман Ф.И.
Изъяснение некоторых слов, перешедших из восточных языков в российский // Труды и летописи Общества истории и древностей российских. Ч. V, кн. I. M. 1830, c. 215-245
Общее
С.С.
Литературные привязки // Вестник Европы, 1830, июль, окт., № 19 и 20, c. 286-295
Общее
Аникин А.Е.
Из истории слов IV // Севернорусские говоры. 2022. Выпуск 21, c. 11-33
Общее
Балашов Е.А.
Некоторые особенности употребления слова последний в русском языке XVIII–XIX веков // Русская речь. 2022. № 6, c. 71-80
XVIII
XIX
Добродомов И.Г.
Проюрдонить (этимологический анализ) // Взаимодействие финно-угорских и русского языков. Сыктывкар, 1984, c. 92-95
Общее
Кретов А.А.
Утро вечера мудренее? // Русская речь. 2022. № 1, c. 82-89
Общее
[без автора]
Происхождение народной поговорки // Литературная газета, 1830, т. I, № 10, c. 82
Общее
Журавлёв А.Ф.
Набитый дурак (к происхождению идиомы) // Русский язык в научном освещении. 2022. № 1 (43), c. 206-216
Общее
Косцеша Ф.
Замечания на литературные привязки к статье: "Взгляд на российские летописи в филологическом отношении" // Вестник Европы, 1830, авг., № 15 и 16, c. 305-311
Общее
Černyi A.I.
Sündenvergebung oder spirituelle Führung? Transformation der Bedeutung von „duhovnik“ in der russischen Sprache des 19. Jahrhunderts [Отпущение грехов или духовное руководство? Трансформация понятия «духовник» в русском языке XIX века] // Slověne. 2022. Vol. 11, № 2, c. 149-167
XIX