Автор
Описание содержит
Результат
Vasmer M.
[Rez. über:] N. M. Šanskij, V. V. Ivanov, & T. V. Šanskaja. Kratkij etimologičeskij slovaŕ russkogo jazyka. Posobije dlja učitelja, pod redakcijej člena-korrespondenta ANSSSR S. G. Barchudarova, Moskau. Gos Učebno-Pedagogič. Izdat. Minist. Prosv. RSFSR, 1961 // Zeitschrift für Slavische Philologie. № 30(2), c. 424–430
Общее
Чертков А.Д.
О переводе Манассииной летописи на словенский язык // Русский исторический сборник. Т. VI, кн. 1–2. М., 1843, с. IV, c. 1-183
Общее
Бельчиков Ю.А.
Общественно-политическая лексика В.Г. Белинского. М., 1962
XIX
Макаров М.Н.
Слова: брама и будда в языке славено-русси // Маяк, 1843, т. VIII, кн. XV, гл. V, c. 1-9
Общее
[без автора]
Происхождение народной поговорки // Литературная газета, 1830, т. I, № 10, c. 82
Общее
С.С.
Литературные привязки // Вестник Европы, 1830, июль, окт., № 19 и 20, c. 286-295
Общее
Руссов С.В.
О происхождении суеверия насчет мая месяца по сходству сего слова с римским // Отечественные записки, 1830, ч. XLII, № 121, май, c. 241
Общее
[без автора]
Гренадеры // Журнал военно-учебных заведений. 1843, т. XLIII, № 171, c. 485-490
Общее
Добродомов И.Г.
Никола Корсунский -> Заразский -> Зараский -> Зарайский (в связи с историей топонима Зарайск) // Правило веры и образ кротости... : Образ свт. Николая, архиепископа Мирликийского, в византийской и славянской агиографии, гимнографии и иконографии / Ред.- сост. А. В. Бугаевский. Изд-во Православного Свято-Тихоновского Богословского института, 2004, c. 182-196
Общее
Косцеша Ф.
Замечания на литературные привязки к статье: "Взгляд на российские летописи в филологическом отношении" // Вестник Европы, 1830, авг., № 15 и 16, c. 305-311
Общее