Автор
Описание содержит
Результат
Ржига Ф.В.
Этимология слова "девяносто". По поводу заметки в "Филологических записках", вып. I, 1879 г. // Филологические записки, 1879, вып. III, c. 1-5
Общее
Руссов С.В.
Города, составлявшие Ганзейский союз // Отечественные записки, 1829, ч. XL, № 116, дек., c. 483-489
XII
XIII
XIV
XV
Биржакова Е.Э.
Щеголи и щегольской жаргон в русской комедии XVIII века // Язык русских писателей XVIII века. Л., 1981, c. 96-129
XVIII
Plähn J.
Russ. Vadím aus ar. Vadi-mirъ und/oder syr. Bad(e)mā? // Zeitschrift für Slavische Philologie. 1980. Vol. 41, No. 1, c. 58-63
Общее
Кочубинский А.А.
Palabani. Разбор сочинения на факультетскую премию: "Очерк языка славян Балтийского Поморья и Бранденбурга" ординарного проф. А. Кочубинского // Записки Новороссийского ун-та. Т. XXVII. Одесса. 1879. Ч. I, c. 77-116
Общее
Мейер И.
(рец.) Этимология слова "девено́сто", неправильно - "девяносто" // Филологические записки, 1879, вып. I, c. 23-24
Общее
Руссов С.В.
Замечания на статью в XIII, XIV, XV и XVI книжках "Вестника Европы" на сей 1829 год, напечатанную под заглавием: "Взгляд на Русскую Правду" // Отечественные записки, 1829, ч. XL, № 116, дек., c. 337-379
XI
XII
XIII
XIV
Грановская Л.М.
Развитие лексики русского литературного языка в 70-е годы XIX – начале XX в. // Лексика русского литературного языка XIX – начала XX века. Отв. ред. Ф.П. Филин. М., 1981, c. 183-318
XIX
XX
Otten F.
Russ. flejt 'Flöte'? // Zeitschrift für Slavische Philologie. 1980. Vol. 41, No. 1, c. 64
Общее
[без автора]
Откуда произошло название "санкюлот"? // Историческая библиотека, 1879, № 4, c. 1-2
Общее