Автор
Описание содержит
Результат
Эрдман Ф.И.
Изъяснение некоторых слов, перешедших из восточных языков в российский // Казанский вестник. 1828, ч. XXIV, сент., c. 33-53
Общее
Кулмаматов Д.С.
Названия лиц, занимавшихся канцелярскими делами, в старых русских переводах среднеазиатских деловых документов XVII в. // Историко-культурный аспект лексикологического описания русского языка. Часть 2. М.: АН СССР, 1991, c. 52-59
XVII
Добродомов И.Г.
Арбат (Этимологический этюд) // Топонимика и межнациональные отношения. М.: Моск. фил. Геогр. об-ва, 1991 , c. 95-108
Общее
[без автора]
Двойник, или Мои вечера в Малороссии. Сочинение Антония Погорельского. Спб. В типогр. шт. Академии наук. 1828. 2 ч., с 4 литограф, картинками (в 1-й ч.- 177, во 2-й - 202 стр. В 8 д. л.) (рец.) // Сын отечества. 1828, ч. 118, № VII, отд. VI, c. 274-276
XIX
Руссов С.В.
О происхождении двух простонародных слов: карачун, чур // Отечественные записки, 1828, ч. XXXIV, № 98, май, c. 474-480
Общее
Дубенский Д.Н.
Объяснение одного места в летописи Нестора // Атеней, 1828, ч. II, № 6, c. 142-146
XV
Федоров В.М.
Книга тысячная от сотворения мира 7059 года, а от рождества христова 1551 // Отечественные записки. 1828, ч. XXXVI, № 104, дек., c. 421-445
Общее
Прицак О.И.
Происхождение названия RŪS / RUS’ [Перевод с английского А. А. Архипова] // Вопросы языкознания. 1991. № 6 , c. 115-131
Общее
Федоров В.М.
Книга тысячная от сотворения мира 7059 года, а от рождества христова 1551 // Отечественные записки. 1828, ч. XXXVI, № 102, окт., c. 25-40
Общее
И.В.
О характере русских летописей // Русский зритель, 1828, ч. IV, № XIII и XIV, c. 114-120
Общее