Автор
Описание содержит
Результат
Языков Д.И.
Сартак. Батый. Мангу-хан // Труды Российской Академии. Ч. III. СПб., 1840, c. 140-186
Общее
Бессонов П.А.
Новость в русской литературе. Издание Стоглава // День, 1863, № 11, c. 15-20
XVI
Греч Н.И.
(рец.) Краткое изложение правил для составления ручного словаря русского, с приложением пробных листов словаря (Читано в Московском обществе любителей российской словесности апреля 3 дня 1826 г.). М., 1826
Общее
Погодин М.П.
О Поучении Мономаховом // Известия Императорской Академии наук по Отделению русского языка и словесности. Т. X, вып. 3. СПб., 1861-1863, c. 234-244
XI
XII
Кулмаматов Д.С.
Названия лиц, занимавшихся канцелярскими делами, в старых русских переводах среднеазиатских деловых документов XVII в. // Историко-культурный аспект лексикологического описания русского языка. Часть 2. М.: АН СССР, 1991, c. 52-59
XVII
[без автора]
Фельетон // Кронштадтский вестник. 1863, № 3, c. 9-11
XIX
Добродомов И.Г.
Со одном мнимом тюркизме русского языка (к этимологии слова тюк) // Исследование языковых систем в синхронии и диахронии. К 70-летию Э. Р. Тенишева, М., 1991, c. 79-84
Общее
С.К.
(рец.) Путеводитель по Волге, составил П.П. Нейдгарт. Спб. 1862, в 240 страниц, почти карманного формата // Морской сборник, 1863, т. XVI, № 5, отд. III, Критика и библиогр., c. 13-19
Общее
Калайдович И.Ф.
Несколько слов на статью: "Замечания об изъяснении некоторых русских слов" // Труды Общества любителей российской словесности. Ч. VI. М., 1826, c. 338-341
Общее
Прицак О.И.
Происхождение названия RŪS / RUS’ [Перевод с английского А. А. Архипова] // Вопросы языкознания. 1991. № 6 , c. 115-131
Общее