Russisch dial. вандыш — Bedeutung und Herkunft // Studia etymologica Brunensia 1. Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké konference Etymologické symposion Brno 1999 / Ed. I. Janyšková & H. Karlíková. Praha: Euroslavica, 2000, c.
295-304
Общее
Пичхадзе А.А.
Литературно-языковые и переводческие традиции в словоупотреблении церковнославянских памятников и русских летописей XI–XIII вв. // Русский язык в научном освещении. 2002. № 2 (4), c.
147-170
XI
XII
XIII
Крысько В.Б.
Отѣника и материци // Славяноведение. 2002. № 1, c.
42-47
XI
XII
XIII
XIV
Обнорский С.П.
Прилагательное хороший и его производные в русском языке // Язык и литература. Т. III. Ленинград, 1929, c.
241-258
Общее
Шор Р.О.
О неологизмах революционной эпохи // Русский язык в советской школе. 1929. № 1, c.
50-56
ⓘ
Чем мылись новгородцы? // Лингвистическое источниковедение и история русского языка. 2001. М.: Древлехранилище, 2002, c.
229-231
Общее
Молдован А.М.
"Повесть о Петре Златых Ключей" и русский книжный язык XVII в. // Аванесовский сборник: к 100-летию со дня рождения член-корреспондента АН СССР Р.И. Аванесова. Москва: Наука, 2002, c.
207-214