Автор
Описание содержит
Результат
Суворов Н.И.
Выкадка // Вологодские губернские ведомости, 1859, № 45, c. 384-385
Общее
Сичинава Д.В.
Частицы было и бывало в русском языке XVIII века // Русский язык в научном освещении. 2012. № 2 (24), c. 257-284
XVIII
Добродомов И.Г.
Откуда пришло слово шаромыжка? // Русский язык в школе. 2012. № 9, c. 78-80
Общее
[без автора]
Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 243
Общее
Vermeer W.
Why Baba-Yaga? Substratal phonetics and restoration of velars subject to the Progressive Palatalization in Russian/Belorussian and adjacent areas (appr. 600-900 CE) // A Linguistic Map of Prehistoric Northern Europe (Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 266). Helsinki, 2012, c. 345-370
Общее
Полевой К.А.
(рец.) Опыт исторической грамматики русского языка. Учебное пособие для преподавателей. Ч. I и II. Москва, 1859. Статья вторая // Северная пчела, 1859, № 277, c. 1109-1111
Общее
Шарыкина О.А.
Фразеология спортивного публицистического дискурса 1950–2000-х гг. // Русский язык в научном освещении. 2012. № 1 (23), c. 90-109
XX
XXI
Костомаров Н.И.
Два слова М.П. Погодину // Архив исторических и практических сведений. Кн. III, СПб., 1859. Отд. IV, c. 69-72
XVI
XVII
[без автора]
Об энциклопедиях. Сочинение Гизо [Перевел Б.] (рец.) // Московский телеграф, 1832, ч. XLIV, № 6, c. 157-186
Общее
Лыжин Н.П.
Мысль Волынского об учреждении университета в России // Летописи русск. лит. и древн. Т. I, кн. 1. М., 1859. Отд. III, c. 63-68
Общее