Древнерусское криво: проблема частеречной принадлежности и грамматической разметки // Андрею Анатольевичу Зализняку к 80-летию от коллег, друзей и учеников [электронная публикация]
XI
XII
XIII
XIV
Tenhagen W.
Russisch dial. вандыш — Bedeutung und Herkunft // Studia etymologica Brunensia 1. Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké konference Etymologické symposion Brno 1999 / Ed. I. Janyšková & H. Karlíková. Praha: Euroslavica, 2000, c.
295-304
Общее
Долуга-Ходаковский З.
Опыт изъяснения слова князь, ksiadz // Северный архив, 1824, ч. II, № 11, c.
219-241
ⓘ
Общее
Макаров М.Н.
Деверь // Телескоп, 1835, ч. 30, № 21-24, c.
370-373
ⓘ
Общее
Колосова В.Б.
Этноботанические заметки. IX. Росянка // Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2015. Т. 19, c.
411-424
Общее
Горбов А.А.
К вопросу о семантическом калькировании и "вторичном заимствовании" в русском языке рубежа XX—XXI веков // Вопросы языкознания. 2015. № 1, c.
87-101
XX
XXI
Березович Е.Л.
Поймать остродыма: об одной лексической загадке русских народных говоров // Русский язык в научном освещении. 2015. № 1 (29), c.
151-170
Общее
Янин В.Л., Зализняк А.А., Гиппиус А.А.
Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 2001-2014 гг.). Т. XII. М.: Языки славянской культуры, 2015
XI
XII
XIII
XIV
XV
Бобрик М.А.
К истории понятия юродства: похабъ и похабный на грани церковнославянского и русского // Die Welt der Slaven. 2015. LX, c.
319-345
Общее
Богатырев А.В.
Когда в русском языке появилось слово "театр"? // Культурно-образовательное пространство: новые задачи - новые решения. Материалы II Всероссийской (с международным участием) научной конференции. Красноярск: КГАМиТ, 2015, c.
29-35