Автор
Описание содержит
Результат
Колесов В.В.
«Вещь» в древнерусских переводных текстах // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987, c. 4-12
XI
XII
XIII
XIV
XV
Добродомов И.Г.
Читая А. П. Чехова и словари… (фендрик, чемерица, мантифолия) // Диалектное и просторечное слово в диахронии и синхронии. Вологда, 1987, c. 110-117
Общее
С.С.
Литературные привязки // Вестник Европы, 1830, июль, окт., № 19 и 20, c. 286-295
Общее
Баскаков Н.А.
Тюркские заимствования в русском языке // Взаимовлияние и взаимообогащение языков народов СССР / ответственный редактор Ю. Д. Дешериев. М.: Наука, 1987, c. 222ff
Общее
Благова Н.Г.
Развитие семантической структуры слова «суд» и его производных в русской деловом языке XI—XVII вв. // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987, c. 65-72
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
Бодров Н.Н.
Заметка на заметку // Филологические записки, 1884, вып. VI, c. 89-93 (5 паг.)
Общее
Крысько В.Б.
Глаголы со значением transvehi в истории русского языка // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987, c. 42-48
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
Добродомов И.Г.
Ворскла // Русская речь. 1987. № 2, c. 114-118
Общее
Аристова В.М., Кравченко И.П.
Семантика производных слов-англизмов в русском языке ХVIIІ—XX вв. // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987, c. 86-92
XVIII
XIX
XX
Эрдман Ф.И.
Изъяснение некоторых слов, перешедших из восточных языков в российский // Труды и летописи Общества истории и древностей российских. Ч. V, кн. I. M. 1830, c. 215-245
Общее