Автор
Описание содержит
Результат
Коллинз Д.Э.
Сила в судебном деле: интерпретация hapax legomenon доужебоу в новгородской берестяной грамоте № 855 // Русский язык в научном освещении. 2012. № 2 (24), c. 186-218
XII
Добродомов И.Г.
Буртасское слово жгонского языка на постмерянской территории (Из материалов Русского словаря языкового расширения А. И. Солженицына) // Russian Linguistics. 1997, No 21(3), c. 275–286
Общее
Добродомов И.Г.
Откуда пришло слово шаромыжка? // Русский язык в школе. 2012. № 9, c. 78-80
Общее
Садовская Е.Ю.
Очерк. Диахроническая семантизация // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. 2012. № 2, c. 89-96
XIX
XX
Давыдова О.А., Чапаева Л.Г.
Азиатизм и азиатский в идеологическом дискурсе XIX века // Славянская историческая лексикология и лексикография: сб. научных трудов. Вып. 2 / Институт лингвистических исследований РАН / Отв. ред. В.Н. Калиновская, И.А. Малышева. СПб.: Институт лингвистических исследований РАН, 2019, c. 211–217
XIX
Притула А.Д., Кривко Р.Н.
Средневековая арабская чаша и древнерусский чернопомой // Ex Oriente lux. Сборник статей к 75-летию Михаила Борисовича Пиотровского. СПб.: Издательство Гос. Эрмитажа, 2019, c. 196-213
XIII
Буланников А.В.
К истории слова бомж // Русская речь. 2019. № 1, c. 18-36
XX
XXI
Башкирцева О.А., Дедковская Д.М.
К вопросу об адаптации англицизмов в русском языке (на примере слов селфмейд, хэндмейд, мастрид, мастхэв) // Русская речь. 2019. № 6, c. 19-31
XXI
Афанасьева Т.И., Козак В.В., Мольков Г.А., Шарихина М.Г.
Евхологий Великой церкви в славяно-русском переводе конца XIV века. Исследование и текст. Москва; Санкт-Петербург, Альянс-Архео, 2019
XIV
Савинов Д.М.
Почему Дубечна превратилась в Дубечино? (О важности лингвистического аспекта анализа топонимии) // Русская речь. 2019. № 2, c. 30-36
Общее