Why Baba-Yaga? Substratal phonetics and restoration of velars subject to the Progressive Palatalization in Russian/Belorussian and adjacent areas (appr. 600-900 CE) // A Linguistic Map of Prehistoric Northern Europe (Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 266). Helsinki, 2012, c.
345-370
Общее
Никонов В.А.
Что значили русские фамилии // Русская речь. 1974. № 2, c.
103-107
Общее
Добродомов И.Г.
Иллюзорная семантика в русских исторических словарях и её последствия (на примере слова къметь) // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2005. № 3 (21), c.
26-27
Общее
Butler F.
Russian vurdalak 'Vampire' and Related Forms in Slavic // Journal of Slavic Linguistics. 2005. 13 (2), c.
237-250
XIX
Трубачёв О.Н.
Еще раз мыслию по древу // Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков. К 80-летию чл.-кор. АН СССР С.Г. Бархударова. М., 1974, c.
22-27
Общее
Варбот Ж.Ж.
Лайка – сорт мягкой кожи // Русская речь. 1974. № 2, c.
100-102
Общее
Шарыкина О.А.
Фразеология спортивного публицистического дискурса 1950–2000-х гг. // Русский язык в научном освещении. 2012. № 1 (23), c.
90-109
XX
XXI
Горнфельд А.
Новы ли новшества? // Литературные записки. №1. 1922
ⓘ
XX
Добродомов И.Г.
Еще раз о молочных братьях (эмилдеш) // Алтайские языки и восточная филология. М., 2005, c.
157-161
Общее
Садовская Е.Ю.
Очерк. Диахроническая семантизация // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. 2012. № 2, c.
89-96