епарх
XI—XIV
Пичхадзе А.А. О функционировании греческих книжных заимствований в древнерусском языке // Русский язык в научном освещении. 2007. № 1 (13) , c. 73-84

"Неожиданным образом ἡγεμών ‘правитель’, во множестве церковнославянских текстов передаваемое как (и)гемонъ, в Житии Андрея Юродивого» переводится как єпархъ (церковнославянское заимствование из греч. ἔπαρχος). Любопытна попытка переводчика ввести греческое название юродивого салосъ (греч. σαλός).., не зафиксированное в других древнерусских текстах"

 с. 82
появление в языке этимология
єпархъ