философия
XI—XIV
Пичхадзе А.А. О функционировании греческих книжных заимствований в древнерусском языке // Русский язык в научном освещении. 2007. № 1 (13) , c. 73-84

"В древнерусских памятниках часто употребляются грецизмы философъ и философиꙗ, известные уже старославянскому языку"

 с. 78
появление в языке

"Существительное философиꙗ имело значения ‘стремление к знаниям и мудрости’, ‘книжная мудрость’, ‘наука философия’, ‘наука’ ... Значение, близкое к последнему, но более специальное мы находим в древнерусских переводах"; "В «Истории Иудейской войны» о сыновьях Ирода Великого сообщается, что они получали образование в Риме. В оригинале трижды употреблен глагол παιδεύομαι ‘получать образование’, который трижды переводится оучитисѧ философии [ИИВ, II: 449]. Это выражение является аналогом выражения оучитисѧ грамотѣ, которое А. И. Соболевский считал русизмом... Если оучитисѧ грамотѣ означает ‘учиться чтению и письму’, т. е. обозначает первоначальное обучение, то оучитисѧ философии относится к более высокой ступени образования"

 с. 78-79
семантическая эволюция
философиꙗ