распад
XIX—XXI
Виноградов В.В. Из истории русской литературной лексики // Доклады и сообщения филол. ф-та. Вып. 5. 1948

Слово распад «не свойственно языку русской художественно-повествовательной поэзии XIX в.» Впервые отмечено в Далевом словаре под ред. Бодуэна-де-Куртенэ. «Слово распад явилось семантическим восполнением более старого слова распадение.» «В русском литературном языке до XIX в. слово распадаться—распасться выражало прямое конкретное значение „разваливаться, разрушаться, падая, приходить в разрушение“. То же значение отражалось и в производном существительном распадение.“ „В русском научном языке первой половины XIX в. глагол распадаться приобретает новое значение „разделяться на составные элементы“.» «Из языка естественных наук этот термин затем переходит и в область общественных наук, выражая близкое значение „разъединяться, разбиваться на отдельные части, утратив цельность“.» «Именно в связи с этими новыми значениями является потребность в термине распад

 с. 16-17
семантическая эволюция смена сферы употребления