идеал
XIX—XXI
Веселитский В.В. Развитие отвлеченной лексики в русском литературном языке первой трети XIX века. Москва, 1964

Слово заимствовано из французского языка в первой трети XIX в. В русском языке оно употреблялось только в смысле образца, воплощения совершенства чего-либо (во франц. языке — и как термин живописи). Тогда же возникло и идеализирование

 с. 110-111
появление в языке
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

«Романтическое направление в литературе 20–30-х гг. дало особый ход этому слову и его производным.» На почве критики этого эффектно-романтического слова со стороны реалистов в 30–40-е гг. «появился и глагол идеальничать, иронически характеризующий поверхностные устремления разного рода мечтателей и мечтательниц, игнорирующих реальную действительность.» В 20–30-е гг. XIX в. становится популярным философский термин идеализм. В разговорном языке он стал ходячей рекомендацией то возвышенного, то порицательного свойства. С 20–30-х гг. ведет свое начало и употребление на русской почве слов идеализировать, идеализация (попавших в словари не ранее 60-х гг.). Слова идеология, идеолог длительное время употреблялись в значении «метафизика», «метафизик». Лишь к концу века эти слова получают то их современное значение, с которым они и начали употребляться в марксистской литературе 1880–1890 гг.

 с. 74-75