шиш
XV—XVII
Ларин Б.А. Об эффемизмах // Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. М., 1977 , c. 101-114
"В Московскую эпоху словом шиш именовали: 1) лесного разбойника, бродягу-грабителя; 2) вора (ночного городского бродягу); 3) палача"; фиксируются начиная с XVII века
с. 102
первая фиксация в языке
Сергеев И.Т. Шишимора и его «родственники» // Русская речь. 1971. № 3 , c. 114-117
слово, изначально означавшее 'нечистый дух, бес', "в результате «обратного заимствования» [из польского языка] слово это начиная с XVII века приобретает более широкое распространение в памятниках русской письменности в новом значении — 'вор, грабитель, разбойник, головорез', а с 30-х годов к ним добавляется еще одно, ранее не известное — 'шпион, лазутчик, соглядатай'"
с. 116
заимствование
семантическая эволюция