барельеф
XVIII
Гербецца Э. Опосредованные итальянизмы в русском языке. Проблемы и перспективы исследования //Славянская историческая лексикология и лексикография: сб. научных трудов. Вып. 1 / Институт лингвистических исследований РАН / Ред. Е.В. Генералова, В.Н. Калиновская, И.А. Малышева, М.Н. Приемышева. СПб.: Институт лингвистических исследований РАН, 2018 , c. 34–45

"Во всех словарях (БАС3; ТСРЯ 2007; ТСИС 2007; НСИС 2008; СРЯ XVIII; Аникин; Фасмер; Черных) читаем, что слово барельеф (которое пришло в русский в 1734 г.) восходит к французскому языку (фр. bas-relief, 1547), а на самом деле французское слово является калькой с итальянского языка (ит. bassorilievo, 1519) и, в конечном счете, считается итальянизмом (см.: DHLF; DIFIT)"

 с. 37
калькирование появление в языке