пелька
Толстой Н.И. Об одном балтизме в восточнославянских диалектах – пелька // Этимология. 1967: Материалы международного симпозиума «Проблемы славянских этимологических исследований в связи с общей проблематикой современной этимологии» 24-31 января 1967 г. Отв. ред. О.Н. Трубачев. М.: Наука, 1969 , c. 145-157

слово имеет соответствие в лит. pélkė 'болото' (в диалектах также - 'трясина’, 'мокрый луг’, 'лужа’ (иногда 'яма полная воды’), 'торфяник’); из славянских есть только в восточнославянских диалектах, в т.ч. "Русское: пе́льки, ов, мн. (ед. пе́лька, и. ж.). Обл. 'Часть одежды на груди, у горла"; "Связь семем 'прорубь’ ↔ 'глотка’ ↔ 'часть одежды на груди, у горла’ ↔ 'болото’, 'лужа’ может показаться слабой и трудно мотивируемой. Однако привлечение более широкого диалектного, в первую очередь белорусского, материала дает возможность установить эту связь."

 с. 146
этимология

"Изложенный материал позволяет отметить довольно последовательный переход лексемы *реІьkа из одной семантической сферы в другую": болотный термин > водный термин > термин частей тела > термин одежды > термин орудия > термин меры

 с. 152-153
семантическая эволюция