хата
Трубачев О.Н. Из славяно-иранских лексических отношений // Этимология (Материалы и исследования по индоевропейским и другим языкам). М.: Наука, 1967 , c. 3-81
Слово, распространившееся по всей восточнославянской территории из украинского, объясняется как "заимствование из позднескифо-сарматского *xata < ир. *kata~, ср. авест. kata- 'комната, кладовая, погреб’"  с. 41
этимология
хоронить
Трубачев О.Н. Из славяно-иранских лексических отношений // Этимология (Материалы и исследования по индоевропейским и другим языкам). М.: Наука, 1967 , c. 3-81
"праслав. *xorniti (русск. хоронить и родственные)... — чисто славянское новообразование, глагол, произведенный от славянского же имени *хоrnа"; последнее можно сблизить с "авест. χѵarǝnа- 'еда, питье’"  с. 36
этимология
Аникин А.Е. Хранить и хоронить // Из истории русских слов. 2-е изд., испр. и доп. М. ; СПб. : Нестор-История, 2020 , c. 213-215
хорват
Волк Заклика Замечания Волка Заклики на статью А. Белевского "Первоначальная история Польши", помещенную в Ученом журнале Института Оссолинских. Том I. 1842, стр. 93-146 // Денница, 1843, ч. III, № 2 , c. 121-134
 См.  с. 132
этимология
Трубачев О.Н. Из славяно-иранских лексических отношений // Этимология (Материалы и исследования по индоевропейским и другим языкам). М.: Наука, 1967 , c. 3-81
"Этноним *хъrѵаti имел один первоначальный центр, возможно, относительно близкий к местам обитания перемышльских хорватов в древней Руси, после чего он перемещался вместе с племенем (или его частью) по славянской территории в западном, а затем — в южном направлении"  с. 31
Иранское происхождение этнонима "не вызывает споров" - "отражает ир. *harvatā- или (с эпентезой) *haurvatā-, но-видимому, этноним с характерный скифско-сарматским плюралыіым суффиксом -ta-"  с. 32
этимология
Хопёр
‘река в Пензенской, Саратовской, Воронежской и Волгоградской областях России, крупнейший левый приток Дона’
Отин Е.С. Хопёр // Русская речь. 1973. №1 , c. 144-146
"Своим происхождением современная форма Хопер, по-видимо­му, обязана перестановке звуков (метатезе) в варианте Похорь, который принимается нами за исходный <...> в основе формы гидронима Хопер, принимаемой нами за исходную (*Пьх-ъръ), лежит славянский корень пьх- ‘толкать’. Река Хопер — этот полноводный приток Дона — и сейчас имеет ровное и быстрое течение, что, возможно, и отразилось в первоначальной семантике данного имени".  с. 144-146
этимология
Хопоръ
хлеб
XI—XIV
Коткова Н.С. От печеного к зерновому // Русская речь. 1972. №4 , c. 130-133
"Уже в самых ранних русских памятниках церковного и светского содержания слово хлеб отмечается в двух значе­ниях. Первое значение 'пища, пропитание, средства к суще­ствованию' <...> Второе значение — 'изделие из муки'".  с. 130
переносное значение
"Торговля печеным хлебом была широко распростране­на в древнем Новгороде. В Новгородской земле под хлебом разумели прежде всего печеный ржаной хлеб".  с. 130
диалектизм / регионализм
"Для обозначения зернового хлеба, а также хлеба на корню и в копнах в ранних русских памятниках употреб­лялись названия жито, вершь и обилье".  с. 131
XV—XVII
Коткова Н.С. От печеного к зерновому // Русская речь. 1972. №4 , c. 130-133
"Расширение значения слова хлеб привело к тому, что этим словом стали называть не только собственно хлеб, но и толокно, крупу, солод и т. п.".  с. 131
семантическая эволюция