морда
Трубачев О.Н. Из славяно-иранских лексических отношений // Этимология (Материалы и исследования по индоевропейским и другим языкам). М.: Наука, 1967 , c. 3-81
"давно уже признано достоверным иранизмом русск. морда < ир. *mŗda- / *marda-"  с. 41
этимология
мастер
XI—XIV
Буслаев Ф.И. О народности в древнерусской литературе и искусстве // Русский вестник, 1857, т. X, авг., кн. 1 , c. 352-392
Замечания о происхождении и значении отдельных древнерусских слов и выражений: мастер, быть под рукою, сердоболи  с. 363
этимология
Закупра Ж.А. Мастер. Ремесленник // Русская речь. 1973. № 5 , c. 115-120
"...мастер характеризуется значением 'специалист в какой-либо отрасли ремесла, промысла, в строительном деле’ и т. д. В «Домострое» мастер — это обобщающий родовой термин, объединяющий ряд специальностей: «мастеровъ всякихъ было много: иконники, книжные писцы, серебря­ные мастеры, кузнецы и плотники и каменщики и всякие кирпищики и стеныщики и всякие рукодѣлники» (Домо­строй по Конюшинскому списку и подобным)".  с. 117
"Будучи принадлежностью как книжной, так и разго­ворной речи, он, тем не менее, в древнерусскую эпоху не являлся активной словообразующей основой. И. И. Срез­невский в «Материалах для Словаря древнерусского язы­ка» приводит лишь два примера, иллюстрирующих произ­водные от мастер — мастерские, мастерство".  с. 117
в качестве производящего
местерь местеръ меистеръ магистръ маистръ мѣштерь мастырь
XV—XVII
Закупра Ж.А. Мастер. Ремесленник // Русская речь. 1973. № 5 , c. 115-120
"Термин мастер для обозначения специалиста высокой квалификации широко отмечается в южновеликорусской письменности XVII века. Памятники указывают на то, что этот термин не был ограничен локально и представлял собой общерусское наименование".  с. 117
семантическая эволюция
XVIII
Закупра Ж.А. Мастер. Ремесленник // Русская речь. 1973. № 5 , c. 115-120
"В период формирования русского национального языка у слова мастер появляется ряд новых значений и производ­ных от него терминов, не отмечавшихся в письменности древнерусского периода. В «Словаре Академии Россий­ской» конца XVIII века данный термин характеризуется следующими значениями: «ремесленник, имеющий право от ремесленной управы свободно отправлять свое ремесло' и держать у себя подмастерьев и учеников», «искусный в чем-нибудь». В этом же лексикографическом труде мы находим производные: мастерица, мастеров, мастеровать, мастеровой, мастерски, подмастерье".  с. 117
в качестве производящего семантическая эволюция
XIX—XXI
Закупра Ж.А. Мастер. Ремесленник // Русская речь. 1973. № 5 , c. 115-120
"Шире представлены производные от мастер в разговор­ной и диалектной речи. Параллельно с мастер в разговорном просторечии упо­требляется мастакъ и его фонетический вариант маштакъ. Эти наименования в лексикографических трудах, отража­ющих древнерусский словарный состав, не отмечаются. Формы, производные от мастак, известны русским диа­лектам. В тамбовских говорах [XIX в.] значением ‘мастер, великий искусник' характеризуется термин мастачина; в псков­ских и тверских говорах глагол мастакатъ употребляется в смысле 'говорить одно и то же', а в курских диалектах представлены термины мастюкъ, мастюка, мастюшка со значением ‘мастер, мастерица' (В. И. Даль. Толковый словарь)".  с. 117-118
диалектизм / регионализм
"Мастер и его производные широко отмечаются и в со­временном русском литературном языке. В наше время слово приобрело ряд значений, не отмечавшихся лексико­графическими трудами предшествующего периода, напри­мер: квалифицированный работник, занимающийся каким-либо ремеслом, квалифицированный ремесленник; ремесленник, принадлежащий к высшей группе сословной организации ремесленников; руководитель отдельного специального участка какого-либо производства; человек, достигший высокого мастерства, совершенства в работе и творчестве: мастер на заводе, у домны, сменный, часовой, оружейный, высоких урожаев, скоростного резания, высо­кой производительности труда, художественного слова, театра, живописи, спорта, шахматной игры и др."  с. 118-119
семантическая эволюция
мастерица
XVIII
Закупра Ж.А. Мастер. Ремесленник // Русская речь. 1973. № 5 , c. 115-120
"В «Опыте областного великорус­ского словаря» термин мастерица выступает в значении ‘учительница русской грамоты', носителем которого яви­лись новгородцы и тихвинцы. Наряду с этим мастерица, как свидетельствуют мате­риалы В. И. Даля, имеет значение ‘старшая закройщица в швейной или модной лавке', причем сфера территориаль­ного распространения слова не указывается".  с. 117-118
диалектизм / регионализм
мастерок
XIX—XXI
Закупра Ж.А. Мастер. Ремесленник // Русская речь. 1973. № 5 , c. 115-120
"Образованное от мастер — мастерок имеет следующие значения: ‘нож мастера' (вологодские и ярославские говоры), ‘москов­ский крестьянин, забирающий рабочий припас у фабрикан­тов, раздающий его по селеньям и сдающий готовую рабо­ту на фабрику' (В. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка; Опыт областного великорусского словаря)".  с. 118
диалектизм / регионализм
мандовошка
Трубачев О.Н. Этимологические мелочи // Этимология. Принципы реконструкции и методика исследования. М., 1965 , c. 131-134
«...древнее сложение, сохраненное исключительно устной традицией. Внешние сравнения, главным образом в виде польск. mędoweszka, mądoweszka, mandoweszka 'pediculus pubis’, позволяют уверенно реконструиро­вать праслав. *mǫdovъšьka... Правильным русским, восточно-славянским рефлексом этой праславянской формы было бы незасвидетельствованное *мудовошка (ср. муде 'testiculi’), которое, надо полагать, позднее подверглось воздействию заимствованного манда (или польских форм?).»  с. 134
этимология