людие
‘название буквы славянского алфавита’
Иванова Т.А. О названиях славянских букв и о порядке их в алфавите // Иванова Т.А. Избранные труды / Под ред. С.А. Авериной. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2004 , c. 18-27
пе
‘название буквы славянского алфавита’
Иванова Т.А. О названиях славянских букв и о порядке их в алфавите // Иванова Т.А. Избранные труды / Под ред. С.А. Авериной. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2004 , c. 18-27
этимология
пѣ
пси
Иванова Т.А. О названиях славянских букв и о порядке их в алфавите // Иванова Т.А. Избранные труды / Под ред. С.А. Авериной. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2004 , c. 18-27
проезжий
проезжая грамота
Сергеев Ф.П. Опасная грамота. Паспорт // Русская речь. 1974. № 1 , c. 72-75
дипломатия

"Письменное свидетельство, выдававшееся дипломатическим агентам, а также купцам для беспрепятственного проезда по тер­ритории иностранного государства, именовалось проезжей грамо­той."

 с. 73

"В качестве синонима к русскому составному наименованию проезжая грамота с 60-х годов XVII века (сначала в посольских от­четах и несколько позже в языке дипломатических актов) ис­пользовалось иноязычное слово пас."

 с. 73
пас
‘документ’
Сергеев Ф.П. Опасная грамота. Паспорт // Русская речь. 1974. № 1 , c. 72-75
дипломатия

"В качестве синонима к русскому составному наименованию проезжая грамота с 60-х годов XVII века (сначала в посольских от­четах и несколько позже в языке дипломатических актов) ис­пользовалось иноязычное слово пас. Это слово едва ли не впервые встречается в Договоре Великого Новгорода с ганзейскими города­ми 1392 года, где оно употреблено как синоним к термину опасная грамота."

 с. 73
первая фиксация в языке

"С течением времени слово пас в значении, что и паспорт, вы­ходит из употребления. Это объясняется тем, что с XVIII века в русском языке звуковой комплекс пас используется для передачи других значений, неродственных рассмотренным выше."

 с. 74

"Исходя из данных фиксаций тер­мина пас в ваших памятниках, можно говорить, что слово приходи­ло в русский письменный язык дважды — в конце XIV века из старо-­немецкого (Pass) и в середине XVII века из немецкого и шведского языков (Pass)."

 с. 74-75
появление в языке