хоромы
Макаров М.Н. К сочленам // Труды Общества любителей российской словесности. Ч. I. М., 1822 , c. 287-298
 См.  с. 295-298
семантическая эволюция этимология
XV—XVII
Дерягин В.Я. Из истории лексических изоглосс в говорах Архангельской области // Этимология 1966. Проблемы лингвогеографии и межъязыковых контактов. М.: Наука, 1968 , c. 167-188

"относится к древнейшему лексическому слою говоров" северо-запада; известны "многочисленные примеры из памятников, написанных в различных районах нашей территории и восходящих уже к XV в."

 с. 182
первая фиксация в языке

"В большей части обследованных документов слово хоромы имеет значение 'постройка, строение из одного сруба’. Примеры находим в двинских (XV—XVII вв.), пинежских (XVI—XVII вв.), каргопольских и соловецких (XVII в.) грамотах"; термин "обозначал и отдельно стоящие строения, и части появившейся на Севере довольно рано сложной постройки, связи из нескольких поставленных рядом срубов". "Однако уже для XVI—XVII вв. можно отметить, что в важских грамотах термин хоромы применяется как правило только для обозначения хозяйственных построек"

 с. 182-183
диалектизм / регионализм семантическая эволюция
XIX—XXI
Дерягин В.Я. Из истории лексических изоглосс в говорах Архангельской области // Этимология 1966. Проблемы лингвогеографии и межъязыковых контактов. М.: Наука, 1968 , c. 167-188

После XVII в. семантика слова изменяется: поздним "в архангельских говорах, является значение 'крыша’", отмеченное "лишь в части архангельских и олонецких говоров (XIX—XX вв.) — каргопольских, онежских, холмогорских и пинежских"

 с. 183
диалектизм / регионализм семантическая эволюция
дом
Плаксин В.Т. Замечания на статью, помещенную в № 6 "Отечественных записок" 1851 г. под названием: "Религиозно-языческое значение избы славянина", Афанасьева // Москвитянин, 1851, №№ 19 и 20, отд-ние I , c. 565-588

Критические замечания по поводу предложенной Афанасьевым этимологии слов изба, дом

 с. 570-571
этимология
XV—XVII
Щемелинина И.Н. Дом в Сочинении Г.К. Котошихина «О России в царствование Алексея Михайловича» // Русская речь. 2017. № 6 , c. 68-73

"В статье исследуется слово дом в Сочинении Г.К. Котошихина «О России в царствование Алексея Михайловича». При рассмотрении особенностей использования указанного слова в тексте Сочинения установлено, что смыслосодержание анализируемой единицы основывается на позитивнооценочной характеристике. Лексема дом не свойственна деловому стилю изложения, однако введение автором ее в текст Сочинения свидетельствует о своеобразии труда Котошихина и о его знаниях различных сфер жизни социума"

 с. 68
смена сферы употребления
XVIII
Мораховская О.Н. Крестьянский двор: История названий усадебных участков. М.: Наука, 1996

"В первую треть XVIII в., как и в предшествующий период, слово двор весьма употребительно в значениях ’жилище’, ’совокупность жилых и хозяйственных строений и огороженного участка, на котором они находятся’. Слово дом в этот период гораздо менее употребительно, но в значении ’жилище’ оно встречается и в оригинальных и в переводных произведениях; оно отмечено также и в значении, совмещающем признаки ’жилище’, ’постройка’, а также признак ’семья, обитатели*, признак ’имущество’ или все эти признаки. По некоторым данным можно все же предполагать, что словом дом обычно называли постройку иного типа, чем те, которые принято было именовать словом двор... В последующие десятилетия в связи с начавшимся широким строительством в новой столице - Петербурге, с разработкой его планировки и застройки ... слово дом стало более употребительным в текстах, касавшихся строительства, в значении ’(жилая) постройка’, тогда как у слова двор наиболее употребительным в таких текстах стало значение ’участок, на котором находятся жилые и хозяйственные постройки’"

 с. 72-73
активизация семантическая эволюция
питейный дом
XVIII
Мартынов А.А. Московская старина. Археологическая прогулка по московским улицам // Русский архив, 1878, № 3 , c. 275-291

"При царе Алексее Михайловиче определено в каждом городе быть по одному кабаку, а в Москве трем кабакам; но вскоре кабаки размножились в столице. У Татар кабаком называли постоялый двор, где продавались, между прочим, кушанья и напитки. В старину кабаки назывались и кружалами, от кружек, в которых подавалось вино; фартинами, что также означало и самую меру вина, в роде нынешнего штофа; название же питейных домов им дано в 1779 году"

 с. 283
появление в языке
хозяин
Иорданский А.М. Хозяин // Русская речь. 1971. № 2 , c. 115-121
XV—XVII
Дронова Л.П. К истории слова газда/gazda в славянских языках // Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова. 2021. № 4 , c. 99-107

"В современном виде слово хозяин известно с XVII века, но без суффикса -ин встречается еще раньше, в XV в. (Афанасий Никитин в своем «Хождении…» сообщает, что его среди волжских татар «по-бесермянски» называли уважительно хозя). Слово пришло с Востока, из перс. хадже ‘господин, хозяин, начальник’ через тюркское языковое посредничество, где в разных языках ... имело значение ‘владелец’, ‘хозяин’, ‘богатый купец’"

 с. 100
этимология
дедич
Дронова Л.П. К истории слова газда/gazda в славянских языках // Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова. 2021. № 4 , c. 99-107

Это название хозяина является славянской инновацией и "отражает оседлый земледельческий характер жизни славян по способу становления хозяином, владельцем недвижимости, прежде всего дома и земли, — наследственную передачу"

 с. 100
этимология
дѣдичь
людие
‘название буквы славянского алфавита’
Иванова Т.А. О названиях славянских букв и о порядке их в алфавите // Иванова Т.А. Избранные труды / Под ред. С.А. Авериной. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2004 , c. 18-27