Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
  • 5689 results found
угощать
XIX—XXI
Левин В.Д. Наблюдения над стилистическими изменениями в лексике русского литературного языка в первой половине XIX века // Материалы и исследования по истории русского литературного языка. Т. IV. М., 1957

«В XVIII и начале XIX в. оно [слово потчевать] было вполне нейтральным, общеупотребительным, намного более употребительным, чем его синоним угощать—угостить.» «Уже в конце 20-х и особенно в 30-е годы (XIX в.) обнаруживается рост употребительности глагола угостить—угощать при одновременном оттеснении потчевать—попотчевать. Это явление обнаруживается, прежде всего, в постоянном стилистическом ограничении потчевать—попотчевать сферой книжного языка.»

 с. 98-101
ударник
XIX—XXI
Протченко И.Ф. Развитие общественно-политической лексики в советскую эпоху // Развитие лексики современного русского языка. М., 1965

«С появлением ударных бригад как массового движения трудящихся. . . в конце 20-х годов появляются соотносительные слова ударник—ударница

 с. 21
появление в языке
ударница
XIX—XXI
Протченко И.Ф. Развитие общественно-политической лексики в советскую эпоху // Развитие лексики современного русского языка. М., 1965

«С появлением ударных бригад как массового движения трудящихся. . . в конце 20-х годов появляются соотносительные слова ударник—ударница

 с. 21
появление в языке
указ
XIX—XXI
Гепнер Ю.Р. О закономерностях изменения словарного состава русского языка в советскую эпоху // Научные записки харьковского гос. пед. ин-та им. Г.С. Сковороды. Т. XXVIII. Лингвистическая серия. 1957

«Слово вышло из обихода в начале Октября.» «Введено вместо декрет в конце 30-х годов.»

 с. 24
появление в языке уход из языка
улетучиваться
XIX—XXI
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

Появляется в публицистических стилях (вслед за романтическим улетучивать) в конце 30–40-х гг.;
употребляется в смысле, который еще не тождествен глаголу исчезать, — «превращаться в нечто воздушное, неопределенное» (Вяземский: «Ум такая неуловимая и улетучивающаяся составная часть, что измерить ее. . . невозможно»). С середины века известно абсолютивное употребление слова, в общем смысле «исчезнуть» (А. Григорович: «Чувства того и жди — совсем испарятся или улетучатся»). В этом новом значении глагол начинает сочетаться и со словами, обозначающими реальные предметы (деньги улетучиваются, стул улетучился). С 60-х гг. идет употребление этого слова в смысле «уходить» (о людях)

 с. 409-410
семантическая эволюция
ультра-
XIX—XXI
Веселитский В.В. Развитие отвлеченной лексики в русском литературном языке первой трети XIX века. Москва, 1964

«Слово и приставка ультра(-) проникли в ряд европейских языков в 20-е годы из французского, где. . . образовались как сокращение существительного ultraroyaliste.» «Будучи заимствованным в русский язык, слово ультра сразу же в нем ассимилировалось, т.е. приобрело формальные признаки числа и падежа» (Вестник Европы. 1820: «под именем ультров»). К середине века слово приобрело несклоняемую форму (Герцен, Чернышевский), после чего вышло из литературного употребления. «Приставка ультра- сохранила свою продуктивность. . . до наших дней.»

 с. 49-50
появление в языке
Веселитский В.В. Второе рождение слова ультра // Вопросы культуры речи. IV. 1963

«Приставка ультра-, вошедшая в обиход одновременно со словом ультра, оказывается гораздо употребительнее и выступает с широким кругом слов; см. в русском литературном языке 20-х годов XIX в. ультра-скрипач, ультра-классик, ультра-поэтический

 с. 162-163
появление в языке
умелец
XIX—XXI
Крысин Л.П. Умелец // Вопросы культуры речи. III. 1961

«До конца 40-х—начала 50-х годов XX в. слово умелец не было известно в современном литературном употреблении.» В словаре В.И. Даля оно приводится с пометой «стар». «Слово умелец вошло в общее употребление, вероятно, в самом конце 40-х годов, и встречалось оно в совершенно определенном контексте. а именно — когда речь шла о народных мастерах-самоучках.» «Проникновение в литературный язык слова умелец связано с довольно распространенным в современном языке явлением, когда для обозначения определенных понятий используется архаическая или областная лексика.»

 с. 207-210
семантическая эволюция
унисон
XIX—XXI
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

Переносное употребление складывается в публицистике 60-х гг.
XIX в. (обычно в сочетании в унисон с кем-нибудь)

 с. 461
переносное значение
устность
XIX—XXI
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

Слово «является на свет в ходе подготовки буржуазной реформы суда 60-х гг.» XIX в. и становится девизом либеральной прессы; в дальнейшем сохраняется лишь в сфере юридической терминологии

 с. 199
появление в языке смена сферы употребления
утилитарный
XIX—XXI
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

Утилитарный, утилитаризм, утилитарист — первоначально (30–40-е гг. XIX в.) эта терминология была связана с учением английского философа и экономиста И. Бентама. Уже в 40-х гг. появляются и случаи более свободного употребления этих слов, с 60-х гг. это употребление становится широким. Утилизация и утилизировать(ся) начинают употребляться не ранее 70–80-х гг. XIX в.

 с. 113
появление в языке